AroundWorld.jpg

前陣子買了Wee Sing around the World CD,收錄世界各地各國童謠,所以會出現好多國語言,每首歌開始都會有一個小朋友說他是哪國人,然後開始唱他們的童謠,是張有趣的童謠專輯。聽了幾次妮妮其實都沒什麼反應。但最近不愛唸書,確愛聽起這張CD。每次放了都要在CD Player前站好久,我都去曬了衣服回來,她還站在那專心的聽。


 Baby.jpg

所以我又去找了Wee Sing for Baby,歌曲有像是起床、穿衣、走路、跳舞、洗澡、睡覺等的活動,歌本附有歌詞而且插圖很活潑可愛。有些我還聽不太懂真是遜斃了。

第一首歌開始就聽到一個baby說著“噗加噗加”。我才晃然大悟,想到妮妮也常常一直﹣“噗加噗加、答布答布”的。我每次都問她什麼意思啊?我以為是外星人的暗號,原來是你們baby的語言啊!

我小時候也沒聽過這種英文童謠。覺得好像是自已也在學習一樣,因為有了孩子,我們才開始學習怎麼帶小孩,學習怎麼當父母,學習煮菜,以後還要跟著學他們的用語,但這樣可以和小孩一起成長的感覺真好。

其實並沒有刻意要塑造什麼英語環境,只是選擇合適的專輯,這些童謠聽起來可愛又輕鬆,連大人聽了也會很開心。無論有沒有聽懂,只希望她能常接觸音樂,可以開心的遊戲,這樣就夠了。

Wee Sing 官網 有一系列英語童謠有聲書
網路書店都可以找到Wee Sing一系列
音樂

arrow
arrow
    全站熱搜

    amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()